DOSSIER INFORMATIVO
LENGUA EXTRANJERA: INGLES
SEGUNDO DE ESO
Con esta Guía queremos ofrecerle información interesante sobre la materia de la que nos ha solicitado información. Esta Guía ha sido elaborada a partir de los proyectos curriculares vigentes del Ministerio de Educación y Ciencia y de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid.
Esperamos que la información le resulte útil.
CONTENIDOS DE LA GUÍA
· La Asignatura
· Contenidos
· Criterios de Evaluación
LA ASIGNATURA
La asignatura de Lengua Extranjera – Inglés tiene 3 Horas a la semana en Segundo de ESO.
El incremento de relaciones internacionales por motivos educativos, laborales, profesionales, culturales, turísticos o de acceso a medios de comunicación, entre otros, hace que el conocimiento de lenguas extranjeras sea una necesidad creciente en la sociedad actual. Además, el desarrollo de nuevas tecnologías, convierte a las lenguas extranjeras en un instrumento indispensable para la inserción en el mundo laboral y la comunicación en general.
El dominio de lenguas extranjeras implica la posibilidad de acceder a otras culturas, costumbres e idiosincrasias al mismo tiempo que fomenta las relaciones interpersonales, favorece una formación integral del individuo, desarrollando el respeto a otros países, sus hablantes y sus culturas, y nos permite comprender mejor la lengua propia.
El proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras contribuirá a la formación educativa del alumnado desde una perspectiva global que favorezca el desarrollo de su personalidad, la integración social, las posibilidades de acceso a datos de interés, etc. De esta forma, la Educación Secundaria Obligatoria propiciará que los alumnos que hoy se están formando conozcan formas de vida y organización social diferentes a las nuestras, mejoren su capacidad de empatía, diversifiquen sus canales de información y entablen relaciones caracterizadas por la tolerancia social y cultural en un mundo en que la comunicación internacional está cada vez más presente.
CONTENIDOS
Los contenidos a tratar en este curso son los siguientes:
I. Habilidades comunicativas.
1. Anticipación sucesiva de ideas mientras se escucha o lee.
2. Escucha y lectura atenta de textos con el fin de captar el sentido global de los mismos y extraer informaciones detalladas requeridas.
3. Identificación de la estructura propia de distintos tipos de textos tanto orales como escritos: cartas, narraciones, informes, diálogos, entrevistas, etc.
4. Localización de información relevante, bien sea global o detallada, para realizar la tarea planteada, diferenciándola de aquella que es irrelevante.
5. Interpretación del significado de elementos desconocidos a partir del contexto y los conocimientos previos.
6. Iniciativa para leer de forma autónoma distintos tipos de textos con fines de ocio o informativos: lecturas graduadas, biografías sencillas, poemas breves, datos culturales, etc.
7. Interpretación y relato de historias tanto orales como escritas.
8. Interacción con interlocutores de forma controlada, semi-controlada y libre.
9. Negociación de significados y uso de recursos tanto lingüísticos como no lingüísticos que ayuden a lograr éxito en la comunicación.
10. Uso de modelos de textos tanto orales como escritos para producir textos personalizados: invitaciones, entrevistas, etc.
11. Revisión de borradores en la producción escrita antes de editar el texto definitivo con el fin de mejorar el producto final.
II. Reflexión sobre la lengua.
A. Funciones de lenguaje y gramática.
1. Saludar, presentar formal e informalmente, pedir y dar información personal. Verbo be. Presente simple. Adverbios de frecuencia: always, usually, never, etc. Fórmulas: Nice to meet you. What’s your address? etc.
2. Describir cosas, lugares y personas. Expresar obligaciones, consejos y rutinas asociadas con ellas. Have got, there is / there are, can, must / mustn’t, should / shouldn’t. Adjetivos en grado comparativo. Expresiones de cantidad: much / many, etc. Preposiciones y frases preposicionales de lugar: under, between, on the left, etc.
3. Expresar acontecimientos pasados. There was / there were. Could. Pasado simple. Pasado continuo. Acciones interrumpidas en el pasado: pasado continuo + pasado simple.
4. Hablar sobre habilidades. Pedir y conceder permiso. Can / could.
5. Expresar gustos. Expresar y pedir opiniones. Like / love / dislike / don’t like / hate + sustantivos/verbos en gerundio (-ing). I think / I don’t think.
6. Expresar intenciones, decisiones y predicciones para el futuro. Will + infinitive para expresar decisiones espontáneas y predicciones. Be going to + infinitive para expresar decisiones planificadas y predicciones. Presente continuo. Expresiones temporales: this weekend, next year, etc.
7. Expresar condiciones. Primer condicional: oraciones condicionales con will.
B. Léxico.
1. Relacionado con los temas tratados: profesiones, estudios, ocio, (cine, música, deportes, actividades de tiempo libre, etc.), el cuerpo, ropa, el hogar, lugares (el colegio, la ciudad, el campo, etc.), objetos de uso corriente, el tiempo, etc.
2. Fórmulas y expresiones.
C. Fonética.
1. Pronunciación. Fonemas de especial dificultad tanto vocálicos como consonánticos: schwa, /i/ versus /i:/, etc. Formas contractas: will (’ll) / will not (won’t) / could not (couldn’t). La terminación en formas de tiempos verbales: -ed en pasado simple. Formas débiles: was / were / can.
2. Acentuación de palabras y frases.
3. Entonación de frases simples y compuestas.
4. Ritmo.
III. Aspectos socioculturales.
1. Identificación e interpretación de elementos semióticos (gestuales, entonativos, proxémicos, etc.) usados por hablantes de la lengua extranjera: grados de cortesía, de formalidad e informalidad, etc.
2. Comparación entre elementos culturales y sociales de la lengua extranjera transmitidos por hablantes de distintos países.
3. Desarrollo de habilidades interculturales en el uso de la lengua extranjera.
4. Identificación de aspectos socioculturales que se utilizarían con hablantes nativos de la lengua extranjera y con hablantes de otras procedencias.
5. Familiaridad con registros (formal, neutro e informal) y variedades de la lengua extranjera atendiendo a la edad, rango, etc.
6. Interés por conocer informaciones culturales diversas de tipo histórico, monumental, artístico, geográfico, literario, etc.
7. Respeto hacia los hablantes de la lengua extranjera superando visiones estereotipadas.
8. Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación internacional: estudios, trabajo, ocio, etc.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Los criterios de evaluación que tienen los profesores son estos:
I. Habilidades comunicativas.
1. Identificar la información global y específica en textos orales (conversaciones, exposiciones breves y diálogos) sobre temas que resulten familiares al alumno y en textos escritos de carácter auténtico, sencillos y de extensión limitada (descriptivos y narrativos), siendo capaz de predecir el significado de algunos elementos a través del contexto.
2. Participar en intercambios orales breves, relativos a situaciones conocidas, emplear un lenguaje sencillo e incorporar expresiones usuales en las relaciones sociales.
3. Leer individualmente, utilizando el diccionario con eficacia, textos con apoyo visual y libros sencillos para jóvenes, demostrando la comprensión a través de una tarea específica.
4. Redactar mensajes cortos y sencillos sobre temas cotidianos utilizando los conectores y el léxico apropiados, y que sean comprensibles para el lector. Se prestará atención a los pasos seguidos para mejorar la producción escrita.
II. Reflexión sobre la lengua.
1. Manifestar en la práctica el conocimiento de los aspectos formales del código de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología), tanto a través de actividades contextualizadas sobre puntos concretos como por su correcta utilización en las tareas de expresión oral y escrita.
2. Inducir reglas de funcionamiento de la lengua extranjera a partir de la observación de regularidades y aplicar procesos de inducción y deducción de forma alternativa.
3. Establecer relaciones entre funciones del lenguaje, conceptos gramaticales y exponentes lingüísticos.
4. Usar términos lingüísticos básicos para referirse a elementos gramaticales tanto en los procesos de uso como de reflexión sobre ellos.
III. Aspectos socioculturales.
1. Reconocer elementos socioculturales que se presenten de forma explícita o implícita en los textos con los que se trabaja e identificar informaciones culturales de tipo geográfico, histórico, literario, etc.
2. Usar registros, variedades, fórmulas y estilos adecuados a la situación de comunicación, el interlocutor y la intencionalidad comunicativa.
3. Mostrar aprecio por visiones culturales distintas a la propia y actitudes de respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos.
4. Utilizar el conocimiento de los aspectos socioculturales que transmite la lengua extranjera como contraste con los propios.